Carissimi - Suonera l'ultima tromba

from by Magnificat

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $1 USD  or more

     

about

While Alma, che fai takes the form of a dialogue between the body and the soul, Fuggi quel ben is an example of a strophic aria, some of Carissimi’s most dramatic writing is found in the setting of Domenico Benigni’s Suonerà l’ultima tromba. This soliloquy in the tradition of Monteverdi's Lettere amorose warns of the impending last judgment, incorporating several examples of word painting into a complex iterative structure.

Magnificat
Warren Stewart, artistic director

Jennifer Ellis Kampani, soprano
David Tayler, theorbo
Hanneke van Proosdij, organ

Live performance at St. Gregory Nyssen Episcopal Church, San Francisco on September 24, 2004.

lyrics

Text & Translation

Suonerà l’ultima tromba
nè vi pensano i mortali.
Ha la morte al tergo l’ali,
E dappertutto il nome suo rimbomba.
Oh, da qual cieca nube, egri viventi,
S’offusca il vostro core?
Sa ciascun che si more,
nè si trova fra noi chi ne paventi.
Son domestici spaventi
i terrori della morte,
cred’ ogn’ huom’ d’avere in sorte
viver più degl’ elementi,
pur non passano momenti
chi sepolchri aperti sono,
e mentr’ io così raggiono,
Quanti andran’ morti alla tomba?
Suonerà l’ultima tromba
nè vi pensano i mortali.
Ha la morte al tergo l’ali,
e dappertutto il nome suo rimbomba.

Che noi siam’ cenere e polve,
che breve è questa vita,
ch’al girar di poch’ ore, il Ciel dissolve
la vanità, sì follemente ambita,
si sa ch’è verità, scesa da Cieli.
E pur sogni parrà ch’io vi riveli:
che quanto è di vago
a credula gente
è semplice imago
D’un bene apparente.
Che quanto risplende
negl’ occhi d’un volto
da brevi vicende
negl’ ombre è sepolto.
Che a reggia Fortuna
d’invito Monarca
crudel’ importuna
non cede la parca.
Si sa ch’è verità, scesa da Cieli.
E pur sogni parrà ch’io vi riveli.

Parlate voi, parlate
cadaveri sepolti
e contro noi rivolti
spettacoli d’orror’ l’ossa mostrate
parlate voi, parlate
e dite fra piaceri
quanti giaccono qui trassar la vita
di gioventù fiorita
sperando al volto lor secoli interi.
Morte al fin tra quest’ ombre ecco gl’involve,
e non resta di loro altro che polve.

In fresch’ età
quei che si fidano
mal si confidano,
gioir si credano,
ma poi s’avvedano
ch’è vanità.
D’un solo dì
quei che si pentano
non si dispensano.
L’ore che sonano
Sempre v’intonano
viver così.
Ieri già fu,
come vi lassano
Gl’anni che passsano.
Le tombe insegnano
che mal s’impegnano
l’alme qua giù.

Io, dall’ ossa sepolte e incenerite,
cerco ritrar’ consiglio per l’alme non pentite.
E pure in vano
chiedo aiuto lontano,
se frequenti qua giù sono i perigli.
Amico, a cui poch’ anzi
su le guancie fiorivan ligustri e rose,
tra gl’infelici avanzi,
d’una morte crudel le membra ascosi.
Ahi che veduto esempio
non vale a mover l’empio,
che ne falli sepolto in varie forme.
Benchè il Cielo lodesti con funesti,
dal letargo dei vizi oppresso, dorme.

(English Translation)

The last trumpet will sound,
though mortals do not think of it.
Death has wings on his back,
and everywhere his name resounds.
Oh, from what blind cloud, infirm beings,
does your heart grow dark?
Each one knows that he must die,
though there is none among us that fears it.
They are common alarms,
the terrors of death,
each man thinks it is his fate
to live longer than the elements,
yet moments do not pass
that graves are not opened,
and while I discourse thus,
how many will go dead to the tomb?
The last trumpet will sound,
though mortals do not think of it.
Death has wings on his back,
and everywhere his name resounds.

That we are dust and ashes,
that this life is short,
that in the turning of a few hours Heaven dissolves
the vanity so foolishly desired,
we know that this truth descends from Heaven.
And yet it will seem to be dreams that I reveal:
that what is pleasing
to credulous people
is a mere image
of a seeming good.
That which glitters
in the eyes of a face
by brief events
in the shadows is buried.
That cruel importunate Fate,
Does not yield
To wealth , nor the bidding
Of a Monarch.
We know that this truth descends from Heaven.
And yet it will seem to be dreams that I reveal..

Speak, speak
you buried corpses,
and turned towards us,
you spectacles of horror, show your bones.
Speak, speak
and tell how many lie here
who spent among pleasures a life
of thriving youth
hoping to last whole centuries.
Death at last folds them in these shadows,
and nothing remains of them but dust.

Those who trust
in youthful age,
trust ill,
they think to rejoice,
but then find
that it is vanity.
Those who repent
of one day only
are not exempt.
The hours that strike
ever warn us
to live thus.
Yesterday is gone.
how they leave you,
the years that pass.
The tombs teach that souls
do wrong to engage
themselves down here.

I, from bones buried and reduced to ashes,
seek to win counsel for unrepentant souls.
And yet I ask in vain
for distant help,
if down here the dangers are many.
Friend, on whose cheeks
lilacs and roses bloomed a little before,
go forth among the unfortunate ones,
your limbs hidden by a cruel death.
Ah, but the example seen
does not avail to move the impious one,
who may sin, buried many ways.
Though Heaven alerts him with grievous warnings,
He, oppressed with the torpor of vices, sleeps on.

credits

from Vanitas Vanitatem - Music of Carissimi's Rome, released November 1, 2004
Mark Lemaire & David Tayler, engineers. David Tayler, mastering & editing.

license

all rights reserved

tags

about

Magnificat San Francisco, California

For 20 years Magnificat has explored the emotionally charged music of the 17th Century, each season bringing together an assembly of internationally recognized musicians to present innovative programs that inspire the imagination. With dramatic flair and sensitivity to historical context, Magnificat imbues each concert with an infectious joy and a delight in musical make-believe. ... more

shows

contact / help

Contact Magnificat

Streaming and
Download help

Shipping and returns